-
1 trato a término
• forward deal -
2 trato futuro
• forward deal -
3 форвардна угода
forward deal; forward business; forward transaction; forward operation -
4 сделка на срок
forward transaction (contract, operation), contract for forward delivery, forward deal (business), business in futures, dealing for accountBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > сделка на срок
-
5 премия по срочным сделкам
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > премия по срочным сделкам
-
6 сделка на срок
1) General subject: time bargain2) Law: contract for forward delivery3) Economy: forward operation, forward transaction, future operation, future transaction, option bargain4) Stock Exchange: bargain on term, deal for account, futures deal, settlement bargain, time-bargain, to be in a position5) Banking: forward deal, futures contract, futures transaction, time deal6) Makarov: forward contracting, terminal transaction -
7 срочная сделка
1) General subject: time bargain2) Law: contract for forward delivery3) Economy: forward dealing, forward transaction, future, future transaction, futures deal, operation in futures, terminal transaction4) Finances: futures5) Stock Exchange: time-bargain6) Banking: futures contract, futures transaction, operation deal, time deal7) Business: forward contract8) EBRD: forward deal, time transaction -
8 Termingeschäft
n WIRTS. allg. futures ( oder options) trading, dealing in futures; (Einzeltransaktion) forward deal; Pl. futures* * *das Termingeschäftdealing in futures* * *Ter|min|ge|schäftntdeal on the forward (Brit) or futures marketTermíngeschäfte — futures
* * *Ter·min·ge·schäftnt BÖRSE futures tradingbedingtes/festes \Termingeschäft option/fixed-date deal\Termingeschäfte in Aktienindices stock index futures trading* * *Termingeschäft n WIRTSCH allg futures ( oder options) trading, dealing in futures; (Einzeltransaktion) forward deal; pl futures* * *n.forward market n.settlement market n. -
9 форвардная валютная сделка
1) Economy: forward exchange transaction2) Stock Exchange: forward deal on the exchange3) Banking: forward deal on exchange4) EBRD: forward exchange contractУниверсальный русско-английский словарь > форвардная валютная сделка
-
10 Abschluss
Abschluss m 1. BANK making up; 2. BÖRSE bargain (einzelner Abschluss an der Londoner Börse LSE); 3. FIN bargain; 4. GEN bargain; completion, deal, conclusion, transaction (Vertrag); 5. RW transaction; accounts, financial accounts, financial statement, statement; 6. RECHT conclusion (Vertrag); 7. BIL qualification; 8. V&M sale • einen Abschluss erreichen GEN reach a deal • einen Abschluss tätigen GEN reach a deal • im Abschluss ausweisen carry in the accounts, carry in the financial accounts (in der Bilanz zeigen) • im Abschluss getrennt ausweisen show separately in the accounts, show separately in the financial accounts • zum Abschluss bringen PAT carry out* * *m 1. < Bank> making up; 2. < Börse> einzelner Abschluss an Londoner Börse bargain; 3. < Finanz> bargain; 4. < Geschäft> bargain, Vertrag completion, deal, conclusion, transaction; 5. < Rechnung> transaction; financial statement, statement; 6. < Recht> Vertrag conclusion; 7. < Sozial> qualification; 8. < Verwalt> Vertrag conclusion; 9. <V&M> sale ■ einen Abschluss erreichen < Geschäft> reach a deal ■ einen Abschluss tätigen < Geschäft> reach a deal ■ zum Abschluss bringen < Patent> carry out* * *Abschluss
(Angelegenheit) conclusion, (Bank) bank return, (Bilanz) balance [sheet], (an der Börse) bargain, transaction, commitment, (Brief) ending, close, (Debatte) closure, (Effektenemission) underwriting, (Fertigstellung) completion, (Geschäft) deal[ing], business, transaction, bargain, (Liquidation) settlement (Br.), winding up, (Rechnungslegung) adjustment, settlement, (Rechnungssumme) balance, (Verkauf) sale, (Werbebranche) contract;
• bei Abschluss unserer Bücher on (when) balancing (closing) our books;
• beim Abschluss des Berichts at the time the report went to press;
• beim Abschluss der Rechnungsperiode at the close of the financial period;
• betriebswirtschaftlicher Abschluss diploma in business administration;
• endgültiger Abschluss final arrangement;
• fester Abschluss firm bargain (deal);
• gemeinschaftlicher Abschluss joint bargain;
• jährlicher Abschluss annual balance;
• nicht konsolidierter Abschluss deconsolidated accounts;
• luftdichter Abschluss hermetic seal;
• provisorischer Abschluss provisional booking;
• zufrieden stellender Abschluss perfect rounding off;
• Abschluss einer Angelegenheit winding up of an affair;
• Abschluss seiner Ausbildung completion of one’s education;
• Abschluss der Bücher closing (making up) of the books, balancing of accounts;
• Abschluss von Deckungsgeschäften hedging;
• Abschluss der Effektentransferbücher einer Gesellschaft books close;
• Abschluss für weniger als ein Jahr (Werbung) short term;
• Abschluss einer Kaufaktion closing;
• Abschluss eines Kontos closing an account, rest (Br.);
• Abschluss einer Lebensarbeit consummation of a life’s work;
• Abschluss einer Lebensversicherung taking out a life insurance policy;
• Abschluss auf künftige Lieferung time bargain, forward deal;
• Abschluss der Rechnungsbücher fiscal closing;
• Abschluss auf kurze Sicht short deal;
• Abschluss auf lange Sicht long-term transaction;
• rascher Abschluss der Verhandlungen speedy conclusion of the negotiations;
• Abschluss einer Verkaufsaktion closing;
• Abschluss zu einem festen Verkaufspreis outright sale;
• Abschluss eines Versicherungsvertrages effecting an insurance, taking out (conclusion of) an insurance contract;
• Abschluss eines Vertrages signing (conclusion) of an agreement (a contract);
• akademischen Abschluss anstreben to study for a degree;
• Abschluss aufstellen to strike a balance;
• zum Abschluss bringen to bring to a close (conclusion), to terminate;
• Geschäft zum Abschluss bringen to make a bargain (deal);
• Vertrag zu einem Abschluss bringen to complete a contract;
• zum Abschluss gelangen to reach an understanding, to come to an agreement;
• zu einem raschen Abschluss kommen to talk a fast trade;
• besten Abschluss machen to pass out highest;
• Abschluss perfekt machen to seal a fast trade;
• mit einem guten Abschluss rechnen to calculate on a good trade;
• ohne Abschluss sein (Börse) to be a blank;
• vor dem Abschluss stehen to be drawing to a close;
• Abschluss tätigen (Börse) to close (do, negotiate) a deal, to make a commitment;
• Abschluss vermitteln to secure a business;
• Abschluss veröffentlichen to publish (disclose) a balance sheet;
• Abschlussabrechnung (Bank) closing statement, (Börse) contract note (Br.);
• Abschlussabteilung (Immobilienbüro) closing department;
• Abschlussagent factor, commission (closing, underwriting, Br.) agent, (Versicherungsgeschäft) credit agent;
• Abschlussanmeldung (Umsatzsteuer) final declaration;
• mit Abschlussarbeiten beschäftigt sein to be balancing the books for the year. -
11 termiinikauppa
finance, business, economy• forward agreementfinance, business, economy• time bargainfinance, business, economy• forward dealfinance, business, economy• futures tradingfinance, business, economy• forward market transactionfinance, business, economy• forward operationfinance, business, economy• forward tradingfinance, business, economy• forward transactionfinance, business, economy• future exchangefinance, business, economy• future businessfinance, business, economy• forward dealingfinance, business, economy• forward exchangefinance, business, economy• forward exchange transactionfinance, business, economy• future tradingfinance, business, economy• trading in futuresfinance, business, economy• trading in futurefinance, business, economy• time bargainsfinance, business, economy• future transaction -
12 форвардная сделка
-
13 Terminanberaumung
Terminanberaumung
assigning a day for a hearing in court, setting down a cause for trial;
• Terminanzeige fixed-date advertisement;
• Terminarbeit scheduled work;
• Terminauftrag forward order, (Börse) order for the account (settlement, Br.), (Werbeagentur) wait order;
• Terminbearbeiter progress clerk, chaser, (Werbeagentur) traffic manager, accelerator;
• Terminbestimmungen time clauses;
• Terminbörse forward market, market for futures (future delivery) (US), futures market (exchange) (US);
• Deutsche Terminbörse (DTB) German Options and Future Exchange;
• Termindarlehn mit fester Laufzeit und vereinbarter Rückzahlung term loan;
• Termindevisen forward exchanges (currency), foreign exchange futures (US);
• Termindevisensatz outright rate of exchange;
• Termindollar forward dollar;
• Termineffekten forward stocks;
• Termineinlagen fixed[-term] deposits, time (long-term) deposits (US), deposits at short notice, restricted cash, deposit accounts (US);
• Terminengagement commitments for future delivery (US), forward deal (Br.);
• Terminfestsetzung (Gericht) assigning a day for a hearing in court. -
14 Zeitgeschäft
Zeitgeschäft
time bargain (purchase), negotiation for time, call (Br.), forward deal (operation, transaction), dealing for the account (Br.), business in futures (US), privilege (US);
• Zeitgeschäft in Devisen forward exchange operation, future exchange (US);
• Zeitgeschmack prevailing taste;
• Zeitgewinn gain of time, gained time;
• auf Zeitgewinn arbeiten to buy additional time;
• um Zeitgewinn verhandeln to temporize;
• Zeithäufigkeitsstudie ratio delay study;
• Zeitkarte season (commutation, US) ticket, commuter fare (US);
• Zeitkarteninhaber season-ticket holder (US), commuter (US), daily breader (Br.);
• Zeitkartentarif commutation rates (US);
• Zeitkartenverkehr multiple ride traffic, commutation passenger traffic (US);
• Zeitkauf forward (future, US) purchase, put and call (US), (Börse) time purchase;
• Zeitkonstante time constant;
• Zeitkontrolle timekeeping;
• Zeitkontrolleur time clerk, timekeeper. -
15 børsterminforretning
subst. (børs) business in futures, forward deal on the exchange, futures business, futures deal, futures -
16 термінова угода
time deal; time transaction; forward deal -
17 простая форвардная сделка
EBRD: outright forward dealУниверсальный русско-английский словарь > простая форвардная сделка
-
18 schwebend
schwebend adj GEN in abeyance, in suspense, pending* * ** * *schwebend
impending, [in] suspense, (nicht geregelt) unadjusted, unsettled, (gesetzliche Regelung) in abeyance, abeyant, (unfundiert) floating, unfunded;
• schwebende Anmeldung (Patent) pending application;
• schwebendes Engagement forward deal not yet completed;
• schwebender Prozess pending action (lawsuit, US);
• schwebende Schuld floating (running, pending, unfunded, Br.) debt, floating charge (Br.);
• schwebende Transaktionen pending transactions;
• schwebende Verhandlungen pending negotiations;
• schwebende Verrechnungsposten suspense items. -
19 Abschluss auf künftige Lieferung
Abschluss auf künftige Lieferung
time bargain, forward dealBusiness german-english dictionary > Abschluss auf künftige Lieferung
-
20 Terminengagement
См. также в других словарях:
FORWARD DEAL — (форвардный договор) приобретение или продажа иностранной валюты, с поставкой на определенную дату в будущем; … Глоссарий финансовых и биржевых терминов
forward price — The fixed price at which a given amount of a commodity, currency, or a financial instrument is to be delivered on a fixed date in the future. A forward contract differs from a futures contract in that each forward deal stands alone … Big dictionary of business and management
forward — forward, forwards 1. For the adjective, the correct form in standard English is forward: • It has four forward gears and reverse controlled by a speed sensing governor Daily Telegraph, 1971 • Already clouds of steam were rising, obscuring the… … Modern English usage
Deal or No Deal UK special episodes — Main article: Deal or No Deal (UK game show) The UK version of Deal or No Deal has broadcast since 31 October 2005. During this time, there have been many special episodes, usually themed to seasonal events such as Christmas, Halloween, Wimbledon … Wikipedia
Forward (Ayla Brown album) — Infobox Album Name = Forward Type = Studio album Artist = Ayla Brown Released = October 17 2006 Recorded = New York, New York (August September 2006) Genre = Pop Length = 42:25 Label = Double Deal Brand Positions = #8 U.S. #1 U.S. Country… … Wikipedia
forward — adjective /ˈfɔwəd / (say fawwuhd) 1. directed towards a point in advance, moving ahead; onward: a forward motion. 2. being in a condition of advancement; well advanced. 3. ready, prompt, or eager. 4. presumptuous, pert, or bold. 5. situated in… …
Forward price — The forward price or forward rate is the agreed upon price of an asset in a forward contract. Using the rational pricing assumption, we can express the forward price in terms of the spot price and any dividends etc., so that there is no… … Wikipedia
forward contract — contract guaranteeing the rate at which a business deal is to be transacted … English contemporary dictionary
Cab forward — The term cab forward refers to various rail and road vehicle designs which place the driver s compartment substantially farther towards the front than is common practice.Rail locomotives In steam locomotive design, a cab forward design will… … Wikipedia
Non-deliverable forward — This article is about the financial instrument. For other meanings of NDF, see NDF (disambiguation). Foreign exchange Exchange rates Currency band Exchange rate Exchange rate regime Exchange rate flexibility Dollarization Fixed exchange rate… … Wikipedia
John Deal (soccer) — Infobox Football biography playername= Jack Deal fullname = John Deal nickname = dateofbirth = birth date|1905|4|5 cityofbirth = countryofbirth = United States dateofdeath = February 1983 cityofdeath = countryofdeath = United States height =… … Wikipedia